måndag 19 januari 2009

Pricken över O

En solig vårmorgon i slutet på sjuttiotalet, när jag var på väg till skolan, fick jag se ett konstigt ord klottrat på väggen i busshållplatsens väntkur. ”Motörhead” stod där med stora hotfulla svarta bokstäver. Jag blev konfunderad. Visserligen talade jag inte engelska flytande ännu men jag trodde mig veta att ”ö” inte fanns i det anglosaxiska alfabetet. ”Motor” och ”head”, de orden visste jag vad de betydde, men hopskrivet och dessutom med ett ”ö” istället för ”o”?
Jag förstod ingenting!


Något år senare dök namnet upp igen, nu på tygmärken som satt fastsydda på de stora farliga grabbarnas jeansjackor. Äntligen löstes mysteriet. Motörhead var alltså ett hårdrocksband. En fråga kvarstod dock. Var Motörhead svenskar? Jag hade aldrig hört dem spelas i radions P3. De kanske var finnar eller turkar? ”Ö” används ju även i dessa länders alfabet.

Idag vet jag hur det låg till. Lemmy tyckte helt enkelt att det såg coolt och exotiskt ut med de där prickarna, någon djupare mening än så hade han inte. Vad han inte visste är att han genom sitt tilltag upprörde och förvirrade en hel generation unga svenskar som precis höll på att lära sig engelska.

Det är som bekant flera band som har fallit för frestelsen att mystifiera sina namn genom att klottra dit några prickar över o:na. Vi kan nog vara ganska säkra på att ingen av medlemmarna i varken Blue Öyster Cult eller Mötley Crüe förstår svenska, turkiska eller finska.

I mitten på åttiotalet fanns ett amerikanskt Heavy Metal band som kallade sig Trojan, antagligen efter den historiska grekiska staden Troja. På deras album hade de, för att höja mystiken runt dem, lagt till två prickar över O:et i sitt namn.


Skivan sålde inte vidare bra i Sverige. Om det berodde på det varma mysiga bandnamnet eller den enformiga och hårda musiken skall jag låta vara osagt, men jag är övertygad om att svenska band som Cardigans och Jumper inspirerades i sina namnval.

Alltså, allvarligt talat, har de här artisterna över huvud taget någon aning om hur fåniga deras namn låter när man blir tvungen att uttala dem som de bör uttalas här i Sverige? Det är ju ren pennalism!

Skall det vara på det här sättet så har jag förslag på en hel hoper med band som kan börja använda sig av våra kära prickar på ett lika respektlöst sätt. Vad sägs om:
Åhå, Båckstreet Böys, Blöndie, Dr. Höök, Föghat, Höle, Lös Löbos, Märilyn Månson, Öåsis, The Öffspring, Pink Flöyd , Pöco, Rått, Rölling Stönes, Skid Röw, Ståtus Quö, Tötö eller The Whö?

Om nu rockstjärnorna tycker det är så spännande med dessa prickar så kan de väl i så fall använda dem på rätt sätt så att vi kan få möjlighet att uttala deras bandnamn som de verkligen bör låta. Nedan följer förslag på nystavningar:

Ärosmith, Ådiosläjv, Thö Börds, Bläck Sabbatt, Dip Pörpel, Görni, Wåsp och Örth, wind änd Fajer.

Och Mötley Crüe föresten? Med tanke på medlemmarnas hektiska leverne, skulle inte Måttligt Kry passa bättre?

Inga kommentarer: